2011ドイツ&オランダ旅行#6 ドイツ-6(Trip to Germany&Holland#6Germany-4)
東日本大震災から1年経ちました。
復興が進みますように。微力ながら義援金の協力は続けていきます。
そして亡くなられた方々の為に祈ります。
///////////////////////////////////
トレンデルブルク城に到着したところからの続きです。
April 30, 2011 (Sat.)
中央が部屋の入り口。中世のお屋敷にいるみたい。
the door of the our room. It seemed to I was in the medieval house.↓

中に入ってみます。
inside our room↓

ミニバー
mini-bar↓

ハート型^^; 普通のベッドメイクでいいのに・・。ガウンとスリッパ付。
heart-shaped ^^; It's better to be normal..↓

調度品が素敵です
Nice furniture.↓




テーブルの上にはかわいいお菓子と・・
There are some cute sweets and ...↓

メルヘン街道だけにグリム童話のかえるさんが。
The Frog Prince ! "the Grimm Fairy Tales"

部屋にあったパンフレット。ラプンツェルですね。
This pic from brochure of the hotel.

森の中だけあって、本当に静か。
宿泊客も少ないようです。
前日は1日上海観光、機内泊でぐったり疲れているので、まずはお風呂に入って一休みです。
The Hotel is in the middle of the forest, so very quiet.
There were not so many people there at that time.


一休み後は、町へ散策へ。トレンデルブルクの小さな町。木組みのかわいいお家が沢山。
We went to stroll to the village. ↓




のんびりしていたらもう18時。そろそろ夕食の時間。
ホテルのレストランで。一番乗り。外はまだ明るい。
It's 18:00. We went to the restaurant in our Hotel for dinner.

夏ならこのテラスで食べたら気持ちが良いだろうな。
I think I feel so good if I eat there(out side) in Summer.

32.50Euroの本日のセットのようなものにしてみた。

まずはビールとスープ(ガーリックのクリームスープ)。暖まります。おいしい。
Beer and Soup

次はワインとパン。

メイン。私の選んだのはサーモン。

旦那のはステーキ。タバコと比べてホワイトアスパラが大きいのがわかる(笑)
Big white asparagus. compared to cigarette.


レストランの調度品も素敵。
Beautiful !

デザート。
どれも量が多いのでお腹が一杯・・
Dessert

食事が終わったらまた町へ。20時くらい。建物が夕陽に照らされてオレンジ色に。
after dinner, (about 20:00) we went to village again.



教会。


町のパブ(レストラン兼)へやってきました。メニューを見たらかなり安い。
We went to the pub.


ビール♪
Beer♪

かわいい。
Cute!

21時。
21:00.


のんびりできました。
I can relax there!
復興が進みますように。微力ながら義援金の協力は続けていきます。
そして亡くなられた方々の為に祈ります。
///////////////////////////////////
トレンデルブルク城に到着したところからの続きです。
April 30, 2011 (Sat.)
中央が部屋の入り口。中世のお屋敷にいるみたい。
the door of the our room. It seemed to I was in the medieval house.↓

中に入ってみます。
inside our room↓

ミニバー
mini-bar↓

ハート型^^; 普通のベッドメイクでいいのに・・。ガウンとスリッパ付。
heart-shaped ^^; It's better to be normal..↓

調度品が素敵です
Nice furniture.↓




テーブルの上にはかわいいお菓子と・・
There are some cute sweets and ...↓

メルヘン街道だけにグリム童話のかえるさんが。
The Frog Prince ! "the Grimm Fairy Tales"

部屋にあったパンフレット。ラプンツェルですね。
This pic from brochure of the hotel.

森の中だけあって、本当に静か。
宿泊客も少ないようです。
前日は1日上海観光、機内泊でぐったり疲れているので、まずはお風呂に入って一休みです。
The Hotel is in the middle of the forest, so very quiet.
There were not so many people there at that time.


一休み後は、町へ散策へ。トレンデルブルクの小さな町。木組みのかわいいお家が沢山。
We went to stroll to the village. ↓




のんびりしていたらもう18時。そろそろ夕食の時間。
ホテルのレストランで。一番乗り。外はまだ明るい。
It's 18:00. We went to the restaurant in our Hotel for dinner.

夏ならこのテラスで食べたら気持ちが良いだろうな。
I think I feel so good if I eat there(out side) in Summer.

32.50Euroの本日のセットのようなものにしてみた。

まずはビールとスープ(ガーリックのクリームスープ)。暖まります。おいしい。
Beer and Soup

次はワインとパン。

メイン。私の選んだのはサーモン。

旦那のはステーキ。タバコと比べてホワイトアスパラが大きいのがわかる(笑)
Big white asparagus. compared to cigarette.


レストランの調度品も素敵。
Beautiful !

デザート。
どれも量が多いのでお腹が一杯・・
Dessert

食事が終わったらまた町へ。20時くらい。建物が夕陽に照らされてオレンジ色に。
after dinner, (about 20:00) we went to village again.



教会。


町のパブ(レストラン兼)へやってきました。メニューを見たらかなり安い。
We went to the pub.


ビール♪
Beer♪

かわいい。
Cute!

21時。
21:00.


のんびりできました。
I can relax there!


















































![チェブラーシカ [DVD]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/41tQ2eH0uWL._SL160_.jpg)



